|
刚开始的时候,读到“为你,千千万万遍”(英文原文为“For you, a thousand times over"), 感觉这一句好琼瑶式啊。
看到书里少年时候伙伴的故事,又想起鲁迅的《闰土》。
再读到仆人对主人的忠心,又想起《聊斋》里那位带着胎记的丑女人,供主人家的孩子上学读书、自己亲生的孩子放牛种田没书读......(《聊斋》的这个故事名字叫什么来着?好想看一遍原文啊~)
直至读到少年伙伴原来是同父异母的兄弟,这才确认这本书不是一部自传体,而纯是杜撰出来的故事了。因为它太富有戏剧性了;当然,如果它不是这样,那大概就是阿富汗版本的《闰土》了。
读者理性地判断出这是一本小说而非自传体之后,却还是能够感觉到自己内心的期盼——希望这本书是自传体的期盼,以相信真实生活中真有这样能够“为你,千千万万遍”的人。虽然想象不出书中这个愿意“为你千千万万遍”的少年伙伴到底长着一张怎样的“中国娃娃脸”,但他几次做出牺牲的情节都让读者感动得流泪。
(写作的人大概多是些过于苛求自己(门门功课得A或A+)、又自恋(描述别人为自己做出牺牲)的家伙吧;是不是对自己过于苛刻又自恋的人,写出来的文字更有感染力?有待研究~)
最后要说的是,这的确是本好书。“好书总是和悲伤的故事有关”,一点不错。
来自: 豆瓣 |
|