设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1159|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

荒原 - 书评

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2013-4-11 09:59
  • 签到天数: 8 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2013-5-25 00:06:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      本书收赵萝蕤编译的荒原、哈依瓦撒之歌、草叶集选.
      目录
      赵萝蕤与翻译
      [英]T.S艾略特
      荒原
      [美]H.W朗费罗
      哈依瓦撒之歌
      [美]沃尔特·惠特曼
      草叶集选

    作者简介 ...

    此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=11326

    书评内容会自动聚合在本帖中
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    该用户从未签到

    沙发
    发表于 2013-7-20 19:09:49 | 只看该作者
        一次做作业读到的一段,魔幻现实主义的风格深深的吸引了我。只想一睹为快。。。笔调深刻,强烈的雕塑感,还不知道作者是谁,反正和我从没读到比《荒原》更。。有力的文学作品。仅此薄见。。。更多评论待读过揭晓。。。

    该用户从未签到

    板凳
    发表于 2013-7-22 04:08:25 | 只看该作者
      荒原是一个诗。是艾略特写的一首长诗。
      这个诗有好多字。它的字连接着字。在字与字之间又隐含了许多字。
      它就是许多字的结合。这个诗原著是艾略特搞的。
      后来有人翻译成中文,然后我们就可以看到了。

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2013-8-3 17:52:36 | 只看该作者
      在艾略特荒原诗集的翻译家里面,数赵萝蕤先生翻译的传神,典雅,下来是裘小龙了。大家找来可以比较一下的。

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-5-3 14:13 , Processed in 0.042861 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表