设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1680|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

好色的哈姆莱特

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
  另类解读经典情色文化,图文再现历代欲望心理。
  《好色的哈姆莱特》包括《好色的哈姆莱特》、《画春宫的女人们》、《黄段子和小册子》、《吉吉的身体》等十余篇文化散文。题材另类不羁,文字亦庄亦谐。博学的作者将邀您共游古希腊、古罗马、夜幕下的巴黎街头,从康康舞、希腊古瓶和太阳马戏中读出细节的低语,读出风尚的演变和传承,读出道具不同而欲望如一。关于性,上帝所没有说的,小白将向您娓娓道来。

作者简介
  小白,生于上海,自由撰稿人,近五年来其文名逐渐在文化圈和读者群中广为人名。名下的长随笔、短专栏独树“异”帜、自成体系,发表在国内多家报刊上,如《万象》、《书城》、《读书》、《译文》、《东方早报·上海书评》、《南方都市报》、《上海一周》、《INK》等。
  《好色的哈姆莱特》是小白出版的第一部个人文集。

最新书评    共 51 条

十三_    世纪交接奢靡的贵族生活和艺术家沙龙,是我大学时最想了解的世界。读这书,也像撞进了一家百年前的咖啡馆,男人穿大而无当的风衣,戴礼帽,高高的垫肩耸出阳刚气,衔着雪茄,眼神迷离;女人们或金黄或银白的盛大鬃发缱绻着,眼窝深陷,红唇皓齿,黑色的吊袜带在缀满珠子的短裙下若隐若现。没有萍水相逢一类的美好诠释,无非地铁口遇见了,眼神放肆,出租车后座上已然干柴烈火。下一幕就是hotel大圆床,带着娇喘香汗的描摹词汇欲盖弥彰地铺排出来……阳光之下,并无新事。没有爱的性,并不尴尬;同样,没有性的爱,也可称纯洁。怕就怕两人对爱与性的体悟并不同步,行事过程中兀自心猿意马。书中的人好似没有这种担忧,他们说爱也轻飘,说性也轻飘,仿佛眉间一凛,转瞬即逝。如今主人公全玉殒去了,放荡一生的女人老来多半凄苦难当。谁有心追问一尊蜡黄枯槁的身体:你昔日可曾动过真心?      人所以爱看电影电视剧,大概是喜欢传奇。可一旦传奇真降临在自己头上,哪怕只是个端倪,就匆匆作鸟兽散。说不喜欢暧昧的人,往往只是不喜欢非常态的男女关系发生在自己身上,而发生在别人身上的暧昧是多么美妙啊——情人?刺激。离婚?恭喜。性伴侣?有趣。一夜情?哇!……真是既可佐餐,又可下酒。      写于2009.10       来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
谷子$    因爲過去買過的萬象雜誌中有不少小白的文章,找出來翻了一下,發現05年小白在萬象發文甚勤,該年下半年幾乎期期都有小白的文章,全數收入此書。又在網上檢索了一下。查得原刊雜誌如下:      吉吉的身體 刊萬象05年6月號,原題《脫了大衣的吉吉》   畫春宮的女人們 刊《萬象》05年12月號   带着画刷的男爵夫人 刊《譯文》07年11月號、08年1月號   好色的哈姆雷特 刊書城07年7月號   鏡子裏面有妖精 刊《萬象》05年7月號 原題《鏡子里的妖精》   愛你就打你屁股 刊萬象05年8月號   小房子裏好藏嬌 刊萬象05年10月號   黃段子和小冊子 刊萬象05年9月號 原題《古今多少床事,盡付笑談中》   吊起身子提起腿 刊萬象05年11月號   让我穿上你的衣 刊《譯文》06年11月號   瓶中日月長 刊陆灏主编《无轨列车》第一輯 2008      巴黎的三十頁春夢 畢加索的色情畫 兩篇未查到原刊雜誌。    来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
白二爷$    艺术圈的八卦技术含量高就在于,8的不好,露了怯,就让艺术圈里的人,还有对艺术圈有兴趣的人瞧不起。这点来说,人家娱乐圈就很宽容,劈腿啊,小三啊,整容啊,怎么8人家都不在乎,顶多脸上做无奈状,其实心里特爽:呕液!又上头条了!又红了!   其实来说,文艺圈比娱乐圈欢乐多了,可818的料比娱乐圈量大、份足、质量高,而且和艺术——某种常人眼里崇高的东西相关,就更让人兴奋了。   小白牛逼就牛逼在这里,用考据的精神来八卦;深入浅出;引经据典,信手拈来;表达上娓娓道来。就我上面说的这四点吧,哪一点容易做到?人家随随便便就都搞掂了。   题材也牛逼呀。欲望和情色,我就斗胆觉得,艺术本就是人类欲望的延伸,和性欲同为龙之九子。而且人家小白8的不是艺术圈的男女韵事——如果真是那样,那就没意思了,技术含量就不高了。人家8的是艺术本身,好玩吧?   我认真想想,类似的题材,类似的散文或者小品,《万象》《读书》《温故》之类,还有各省的文学刊物上,都不少见,也不是小白一个,但是其他人老是放不下架子,好像那样就流于轻浮和浅薄,所以写出来的东西也不好看,遮遮掩掩的,估计也就他自己明白自己在写什么,这就是“深入浅出”和“娓娓道来”两点都不行!摊手。差太远。估计首先是态度不端正,内心小阴暗怕暴露;其次是功底不够,想“拈来”也没得可拈。   “好色的哈姆雷特”并非里面最好的一篇;另外,陈村写的序,那是什么啊?估计没看内容就写了。      对了,由陈村写的序我又想到了一件题外的事情,前段某批作家一起聊文学的现实与梦想,就有人感慨说,既然要市场化,干脆就都俗吧,那样市场就接受。咱听了,又好气,又好笑。俗是那么容易的事情吗?郭德纲俗、小沈阳俗,你觉得简单吗?放下身段就被市场接受了?这也太小瞧市场了吧(同时也太高估自己了吧)。做“放下身段”状、去嬉皮笑脸、不会幽默强咯吱、结果让人恶心的文字和作者还少吗?其他领域也一样。       来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
maling$       与很多人一样,知道“小白”是从《万象》开始。他那种学术八卦的调调颇对我的胃口,是以追看了好几年。现在,《好色的哈姆莱特》出来了,据说是小白的第一本个人文集,作为暗地里的粉丝,能不捧场?不能啊!      集子里收的文章大多见过,之所以肯花那29元钱,一是以为既然叫了“图文本”,也许会比杂志上原发的图清晰一些、大一些、多一些、暴露一些;二是想翻翻作者的前言或后记,多少满足一下我对小白本人的八卦欲。可惜的是,第一个希望变成了失望,甚至,图还少了、小了、保守了(人民文学出版社咋就这么不为人民服务呢)。第二个愿望也未能达成,小白是行家里手,神龙不见首尾玩得出神入化,私人化叙事半字也无。悻悻然,只好细看陆老的序《风月之余说小白》——姜到底是老的辣,看了陆老的第一句,我会心笑了。      陆老说:“谁说小白只写风月?他外文功底好,对域外书情了解得及时而全面,加上笔头功夫了得,在我看来,他是一个不可多得的书评家、写作者。”风月者见风月,学问家见学问,普通读者看到的只是折枝花的天花乱坠,唯有学院派才感慨,这每一朵花都曾是有根须的,空谷幽兰、墙内红杏、秘密花园里的曼荼罗,难为他怎么采来的。小白举重若轻,那扎实辛苦的一部分,他轻易不让你看见。      回到陆老专论的《好色的莎士比亚》这一篇上来。陆老也看过那本“Filthy Shakespeare”,小白在文中提及:“据英国女编剧、莎剧研究专家宝琳·基尔南(Pauline Kiernan)在她的新著《咸湿莎士比亚》(Filthy Shakespeare,2006)中统计,莎士比亚作品中涉及女性身体私处的双关词汇短语概有一百八十种以上,包括“玫瑰”、“指环”、“花园”、“鸟窝”、“水井”、“O”和“Spain”(西班牙)等等让人摸得着头脑和根本摸不着头脑的各种说法。事关男性“阿物”的专用名词更是多达二百个以上。此外另有七百多种涉及其它淫秽含义的双关词句。要破解这些密码需要有极其广泛的知识面。”亚马逊网站显示,此书初版为1980年,已经卖了一百多万本,介绍一栏引《书评人周刊》说:It's a universal truth: sex sells!用在莎士比亚身上贴切,用在宝琳身上工稳,用在小白这里也蛮合适。      陆老作为英国文学专家、给学生精讲《哈姆莱特》的学院派中人,略有微词:“当然,如果小白同时能把学院派对这本书的贬评介绍得更详尽些,可能对师生写论文更有帮助。”陆老是明白人,话锋一转:“不过这样一来,机趣、神态全无,对一般读者就没多少可读性可言了。”没错,如果小白这文章里一会儿冒出一句“J·多佛·威尔逊在《〈哈姆莱特〉中发生了什么》[剑桥大学出版社,1935年]中指出……”,一会儿正色道“A·C·布雷德利在《莎士比亚悲剧》[麦克米伦公司,1914年]里早已提及……”,那就不是小白是小黑了——写论文的师生们固然眼前一亮,普通读者的眼中该全是黑线了吧。      嗯,小白闪开,这吃力不讨好的掉书袋的活还是让我来干吧。同学们,请务必去看J·多佛·威尔逊的《〈哈姆莱特〉中发生了什么》(Wilson, J. Dover. What Happens in “Hamlet”. London: Cambridge University Press, 1935.),他可是宝琳派的师傅、最早研究咸湿莎士比亚的专家之一。鉴于此书较为古董,不易发现,退而求其次,可以去看外语教学与研究出版社2004年版的“A Handbook of Critical Approaches to Literature”。又鉴于此书是影印版,英文不太好的同学退而求其次,可以去看春风文艺出版社1988的中译本《文学批评方法手册》。在我还吃文学那碗饭的时候,此书一直被我藏在书架的隐秘处,原因是它展示了用8种文学批评方法解析《哈姆莱特》等4个经典文本的方法,乃可欲而不可求的武功秘籍,想想看吧,涉及威尔逊的不过是“用传统方法分析《哈姆莱特》”一节的一小部分,而8种分析足够我给学生们讲上8节课的,还足够劲道。      小白没加注解,我不确定他也看了这本“秘籍”。在他的书里,威尔逊的观点的确出现过,在《好色的哈姆莱特》的结尾,提到“修道院”是伊丽莎白时代的俚语,意为“妓院”,所以哈姆莱特反复叫奥菲利亚“进修道院去吧”,实乃一语双关。我之不确定小白见过这本书,是因为小白的结论是:“这种激烈矛盾的说话方式恰恰证实:他的确仍然深深爱着她”。呵呵,好色的哈姆莱特到底好的是什么色,这可是学术界的特大公案。索引派以为,莎士比亚自己是同志,在他笔下,哈姆莱特对“罗马朋友”霍拉旭显然更友好。精神分析派不仅认定哈姆莱特是重症抑郁加丧志症,而且根据1910年精神分析学家厄内斯特·琼斯的著名论文《哈姆莱特与俄狄浦斯》,他还有杀父娶母的不伦之欲,他不爱奥菲利亚,爱的是他母亲。琼斯又说,因为恋母情结作怪,这个“妓院说”指明,哈姆莱特有明显的“厌女症”倾向。女权主义派不喜欢这个说法,他们试图自圆其说,既留意到“脆弱啊,你的名字是女人”之“政治不正确”,又试图辩解说,从坟墓那一段看,哈姆莱特还是爱奥菲利亚的。到现在,学术界的纷争尚未结束,这也正是“有一千个读者,就有一千个哈姆莱特”的表现吧。      打住吧,掉书袋属于自娱自乐,爱看的人不多。想起在莎士比亚的《哈姆莱特》之前,1589年左右,伦敦剧场已经上演过基德版的《哈姆莱特》——纳施说:“到处都是哈姆莱特,满嘴吐着悲剧独白”。小白此书一出,势必勾引起大家对哈姆莱特的又一轮兴趣,兴许啊,“到处都是哈姆莱特,满嘴吐着色情双关”。                  附:《咸湿莎士比亚》的相关学术书:       Shakespeare: The Invention of the Human, by Harold Bloom       The Ode Less Travelled: Unlocking the Poet Within, by Stephen Fry       Shakespeare’s Bawdy, by Eric Partridge       Shakespearean Tragedy, by A.C.Bradley       Will in the World: how Shakespeare became Shakespeare, by Stephen Greenblatt       Shakespeare’s Language, by Frank Kermode       来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
咖喱芥$     关于情色,千人千见.读完本书,大开眼戒.    书的封面有句超经典的话:欲望的心理结构,就是欲望的历史.颠倒此句,恰即本书的内容.    作者选取三个历史时间段:1.古希腊罗马(发详)2宗教禁锢(兴起)3二三十年代的巴黎(繁荣靡烂).由后向前,对于不同时期,采取不同的研究方法.3-相对1,2,较近,图多,资料详实,故以人为主,风流名士轮番登台.欲望越多,才华越勃发.2-较近,以物为主,春宫,黄段子,小册子,性趣用品,淫秽文学甚至闺房的空间格局(洛可可风)让一幅风俗画浮现眼前,华丽丽的让人窒息.3-太远,只得古陶色情画+YY+神话聊以研究,故理论为主(不妨想想《金枝》,列维.斯特劳斯的人类学之类),全书最枯燥的部分,不过还好,借古终为讽今,最后回到为当代新性象作注,深刻且精到.    究史,探源,幅幅波澜壮阔的春宫画栩栩如生.文笔风趣幽默,搔木乃伊的脚后跟,笑的是读者.  来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
脑袋要$     陈村在序的开头说,我们都是性的灾民.    不只我们一个民族将性暧昧地隐藏,以一副兴味索然的清高者形象谈论三观.当然也不止一个民族如罗马般沉溺于斯,据我所知至少还有个印度.但这人类最根本最美丽也最丑恶的一部分对我们来说,在青春期荷尔蒙分泌前或分泌后,终归是神秘的.    当我们从边边角角处(街边录像厅和父母衣柜最深处的抽屉)扒拉出画片和影碟,自我学习的精神在此发挥到极致.    性应该作为辩证统一的最好例题,也是矛盾分析法的典型议题.    书背上某评说小白的研究是粉红色.小白秉着客观调查的精神给我们展示出了一个很多人都不知道的世界.    这个世界首先是有趣.撇开已有中文版自传的吉吉不说,拿画笔的男爵夫人更有爆点;毕加索十岁时画的山羊交配图,和影响他一生的色情情结;早前看莎士比亚从没想过的大把双关语;世人对膝盖的偏爱;萨德捆绑吊脚其实早有历史渊源......    然后这个世界让人重新认识我们的世界.开始相信性不仅是永动机更是一切艺术的动因.    我并没有对性大加褒赞还想把声势搞大最好能有个二次解放的意思.小白在书里说的很棒.他说色情是软软塌塌黏黏糊糊的,而道德才是那根针管,才刺激到人的皮肤直至内里.所以该关灯关门拉窗帘的时候还是不能含糊,只是思想,至少能在小白的研究里找到一大溜从南到北古往今来以宙斯为首的同盟者. 来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
蒙汗药$    G点上的知识考古学,知识考古学的G点      在我这个老看客看来,小白的出现,是老《万象》末期的一个石破天惊。而借用黄昱宁的考证——“距离他在《万象》上初次以《脱掉大衣的吉吉》(2005年第6期)惊艳一众读者,已过去四年。”而我从书架上随手抽出的那本《万象》,显示出我对小白的关注始于2005年第8期《万象》——《爱你就打你屁股》。我至今仍然清晰地收藏着活色生香的第一阅读触感,随即就是一激灵,如此性趣盎然的图文并茂板上钉钉,会不会把《万象》搞关张啊?几个月后,陆灏先生主导的《万象》停刊了,当然,这和小白并没有关系,否则我们今天也看不到小白这本随笔集——《好色的哈姆莱特》。      就我粗浅的浏览经验而言,小白出现前,老《万象》在性学领域的“专家”作者我比较关注的有两位,一位是“言言斋主”周越然,另外一位是以性学为第二专业的科学史家江晓原,不过现在印象都已经模糊。确实,“食色性也”,可在一个食色泛滥的后学时代,美食和性趣依然是稀缺的,当性成为谈论的显学时,也成为一场话语的灾难。而小白的亮相,之所以惊艳,不仅在于“每个人都是性的灾民”,更在于他让谈性的灾民们都张大了嘴,又合拢了嘴。      小白的图文本给我感官冲击最大的有以下几点:首先,高度的图文并茂,迎合了图文并举的阅读风潮,小白的每篇文章,都随附相当数量而且精度相当高的相关插图,就以本人的第一阅读落点《爱你就打你屁股》为例,五节文字一共收录了13幅插图,而该文题图就是一幅木刻版画,左边一位女子,正面全裸高举右手挥鞭,右边的女子两手上举,身体正面贴着一棵树被捆绑着,裙子褪至小腿处,屁股向左微翘,而翻页后可见“一五八零年法国羊毛织毯上的打屁股图案(局部)”,再下一页可见“一九零九年德墨林公司设计制造的打屁股机”……多少文青按图索骥,纸上跑马,虽不能至,心向往之,我其实更希望看到更大开本的彩色图文本,就小白的收藏素质而言,应不存在技术问题。第二,非常擅长“穿越”,小白当然没有“言必称希腊”,但他解构的性学或者说风月史料,堪说纵横捭阖、往返古今、细节丰沛,古希腊的瓶瓶罐罐、古罗马遗址的壁画、《金瓶梅》的秋千、1930年代巴黎夜店的康康舞、尊龙主演的《蝴蝶君》……好比周杰伦和方文山倚天屠龙的那把大刷子,从《爱在西元前》穿越到《青花瓷》;第三,文风相当闷骚,单看文章的标题就可直接感应,除前述的几篇文章外,《吊起身子提起腿》、《小屋子里好藏娇》、《瓶中日月长》等,都能引发相当的遐想和品读空间。      “欲望的心理结构,就是欲望的历史。” 《好色的哈姆莱特》素雅的封面有这样的定性文字。毛尖老师评论道:“他的主题都是下半身,但他的谈论方式不仅上半身式,而且贵族,需要的时候,还极为学院。” “性学学者”也好,“sex的文化侍者”也罢, 小白依然 “由上至下”、孜孜不倦、独辟蹊径地在浩如烟海的史料中“考古”着“色空”盲区里的G点,那些五光十色的“非常罪非常美”。      如果有看客觉得这个文章的标题有点“小白”,那么还因为它来自我对这位小白学兄的一次“耳濡目染”。他淡淡地介绍着自家各种收藏,随口谈及刚下载了“4个G的G点”,饭局上举座轻哗,他随即淡淡地解释道,那是一部色情片。    来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
就爱新$    十三章,十三个议题。前五章断断续续的读,后面几张在飞机上读完。没有了地铁的阅读时间,读书慢了很多。读到结尾,已经在盘算下一本读什么——已经很少有这样的速度了,非常感谢三个小时的封闭而无趣的空间。      书里讲20实际初巴黎文艺界的八卦,讲filthy的莎士比亚,讲毕加索、波德莱尔、卢梭,讲春宫画,讲性的恶趣味。翻开“情色”的衣角,看到的是世间人情的变迁。封皮上写着“欲望的心理结构,就是欲望的历史”。比如,商业化运作的色情影业,导演编剧按照传统套路写着故事,桥段还是那些桥段,却早已忘记这是从何而来。这本书把这些看似被遗忘,实则是进入人类大脑潜意识区域的猛料挖掘出来给你看,告诉你其实最初的最初也不是这样的。      陈村为小白的序,开头便写道,“每个人都是性的灾民”。从这本解析欲望的书中,我没有读出灾民的悲剧色彩,反而读出很多“乐”——人对性的种种态度,通过历史脉络的梳理,真容易让人产生荒谬感。就像后来读到的小白的访谈,他说“喜剧性实际上像是出于一种悲观,因为色情是多余的东西”。      记得以前读过一位台湾医生的“性”专栏集结成册。看完后最大的感受是,人们永远不可能从性中得到满足。不论放纵的追求肉体的欢愉,还是禁欲苦修已达到“心灵的净化”,总会因不满足而不快乐。因此,如小白在书中讲的贞洁与色情的关系——某种程度上,他们是一回事。      佛洛伊德讲“性”驱动力,我猜想与那个年代有着密切的关系。当表面上的贞洁道德被冲破,“色情”,作为人性的一面,大大方方的玉体横陈,社会思潮对性、对女性的恐慌渐起。这是一个新时代的迷惘,终究是因为人不可能从性中得到满足。社会的态度又是如何继续的转变的?毕加索晚年开始创作的347系列,“揭示荒谬的喜剧,虽然微不足道,却正好是命运之毒的有效解药。”我想,这个社会也会由性解放之初的毛头小伙子,变成心有余而力不足、只能动嘴调侃一下的大爷。有效的解药,是时间和足够多的经历。而经历过色情开放的文化,再讲求古典浪漫时,才能称得上得其精髓。    来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
越被束$    第一次看到标题,立马觉得似曾相识.的确,无论从书名到内容,这本无赖的<好色的哈姆雷特>和Pauline Kiernan所著的<Filthy Shakespear>有着惊人的雷同.还有书里其中各种语源分析,历史典故,简直就是照原书照搬!!!     我想说的是,这个叫小白的作者是真的白痴还是故意装得如此小白,你要是懂点英文会翻译别人的书,就不要把自己摆在作者的位子上,你充其量就是个翻译好吧!看着所有读过你这本书然后大发感慨说写得如此之好,连梁文道都说小白的西方文学功底深厚,我真觉得既荒谬又可笑.          感兴趣的读者可以从以下连接有限阅读<Filthy Shakepear>:     http://books.google.ca/books?id=-hDmsea7LLwC&printsec=frontcover&dq=filthy+shakespear&hl=zh-CN&cd=1#v=onepage&q&f=false          总而言之,你个作者别把读者都当白痴!!!!!! 来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29
salome$    十二、 好色的哈姆莱特   作者:小白   出版社:人民文学出版社      色情过于粗俗,情色又嫌造作,言辞天性偏见。性之真味,无以形容,Just do it。缓急轻重,确是一门艺术,各家巧妙不同,乃理论加实践的实验过程。至情至性,大可为彼此写一本“O的故事”。可惜,往往万般风情,遇不见一个旗鼓相当的对手:文采飞扬,实战稍逊风骚;肉搏如狼似虎,可怜胸无点墨;好容易文治武功都齐全了,又恨伊好生迂腐。“O记”一出,怕从此冷眼鄙夷,永不翻身。且借他人文字来试探一番吧,譬如这本“好色的哈姆莱特”。光看那十三篇文章名字就叫人浮想联翩、血脉贲张:画春宫的女人们、爱你就打你屁股、吊起身子提起腿、让我穿上你的衣…      翻读下去,却好似隔靴挠痒。撩拨之后,竟然是连篇累牍的考据。此情非关风与月。在一种充满禁忌的文化里,性脱离了天赋人权,成为一种意识形态的斗争工具。欲迎还拒,在试探自由尺度同时,捎一点自娱自乐的奖赏。拿捏此种分寸,难度与闯情关不相上下。倘若卿卿识得其间奥妙,不妨以此书为索引,寻章摘句、谈古论今,享受水磨功夫,直至心照神会、骨肉交融,你泥中有我,我泥中有你。    来自: 豆瓣  详情 发表于 2012-10-14 16:29

更多书评 我要评论
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-5-15 23:34 , Processed in 0.229105 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表