设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1228|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

工作与时日 神谱

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
  译 者 序
  
    赫西俄德是荷马之后古希腊最早的诗人,以长诗《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。众所周知,荷马只是古代以弹唱英雄史诗谋生的盲歌手的代名词;《伊里亚特》和《奥德修纪》乃是依据民间流传的歌唱英雄业绩的许多短歌编写而成的。它们的真正作者是民众,是一个民族,是许多代人。赫西俄德则不同,他是一位真实的历史人物,而《工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品。
    ……
  
               三
  
    《工作与时日》包括5个部分:(a)序曲,包括原诗1—10行,是献给缪斯,赞颂宙斯万能的。(b)包括11—382行,这部分总的劝导人们要勤奋工作。一开始用了两个不和女神的比喻。两个“不和”分别代表能激人奋发的“竞争’和无益的“争斗”。然后用潘多拉的神话说明人世怎么会有恶,怎么需要工作的,进而描述人类生活的五个时代,探究恶逐渐增加的原因,强调人世生活现状的艰辛和斗争的不可避免。其次,诗人讲了一个鹰和夜莺的寓言,谴责暴力和不公,进而对比公正带给一个国家的幸福和暴力所遭到的上天惩罚。作为这个部分的结论是一系列的格言,总的劝人公正、勤劳和谨慎。劝谕着重在道德方面,是全诗的要旨所在。(c)包括原诗383—694行,这部分告诉人们,耍避免匮乏和窘困的境况,只有在农业生产和海上贸易中勤奋劳动而又谨慎小心才能遭到。这部分着重在生产知识的指导。围绕农业生产,家畜饲养,海上航行,生动地反映了早期希腊的农村经济生活,有声有色地描绘了一年四季的气候和自然景色的变换,记录了当时达到的关于气象、天文、动植物生长和活动规律等方面自然科学的经验知识。这部分文字华美而又清新。(d)包括695—764行,充满各种各样的格言,大都是关于家庭内的日常生活活动,初看上去彼此很少甚至完全没有什么关联。但归纳一下,不外教人注意不要有亵渎神灵的行为,对人要注意谨慎;是(b)部分中劝导谨慎主题的继续发挥。(e)765—828行,教人注意每个月里的一些日子,注意这些日子对于农业生产和其它活动吉利还是不吉利。是当地农民关于吉日凶日的宗教观念甚至迷信信条的汇集,是(d)部分不可渎神思想的发挥。
    长诗取名《工作与时日》根据的是(c)和(e)部分的内容,但是全球的主旨在(b)部分,即公正与勤劳的美德。(c)部分是(b)勤劳生产主题的具体化和发挥。至于(d)和(e)部分,似乎与主题无关,是五花八门格言的堆砌,且是杂乱无章的堆砌。也是因为这个缘故,批评家们常常指出长诗主题分散或无中心主题的缺点。细读这首诗,我们不得不承认文章的布局,文字的组织都不够严密,尤其是教谕格言,看上去好像是随感随记的,甚至连简单的整理分类工作都没做过。但这只是一个方面。如果我们从全诗整体上看,也不得不承认还是有一个统一的主题的,这个主题就是人类如何可以生活得幸福或快乐。幸福或快乐是古希腊人追求的人生理想。历代伦理思想家都把它作为自己研究的最高课题,提出过各种不同的答案。虽然一般认为这首诗的主题包括道德训诫和生产技术指导两个方面,但细读起来仍不难看出其间的统一性。即统一在道德教训一个方面。罗马哲学家卢克莱修是伊璧鸠鲁快乐论的信徒。他曾指出,一个人要能过上体面的幸福生活,一定的生活资料或财富是不可或缺的。而生活资料取得的唯一正当途径在赫西俄德看来就是勤于劳作。公元前8世纪初希腊进入阶级社会,阶级矛盾,人际关系开始复杂化,人们在社会灾难面前罔知所措。要取得幸福,还必须学会处理好各种人事,还有那代表威严的自然力和尚不可捉摸的社会力的神灵,更是不可轻慢的。这就是为什么诗人为了给人们指出幸福之路时要不厌其烦地缕述这么多方面的格言的缘故。
  
              四
  
    长诗在艺术形式上尽管远不是完美的,但由于它是文明之初的第一个个人作品,因此我们不能低估它在西方文学、历史上应有的地位。如果说荷马史诗是浪漫主义的,那末《工作与时日》则是西方历史上第一部现实主义的作品。诗人叙述的事情是现实的,要解决的矛盾是现实的,说的道理是现实的,格言也是那个时代人民生活经验的总结。因此在浪漫主义和史诗创作已趋衰落的当时,《工作与时日》一定处处给人以清新感。因此人们才称它是“一支光荣的歌”,把它的作者和荷马相提并论。其次,《工作与时日》虽然使用的是史诗风格的语言,但它已突破了史诗的局限,已经是一种新的文学体裁——训谕诗。有叙述有教导,以教导为主。教导中广泛使用各种祈使语式,叙述中有的像抒情诗、田园诗,有的就是一篇寓言。因此可以说,诗中包含着后来几世纪文学的各种胚芽。
    由于长诗是前8世纪唯一的文学作品,又是以现实生活为题材的,其社会历史资料价值也可想而知。根据长诗的反映,公元前8世纪初的希腊社会粗看起来似乎仍如荷马时代一样,但事实上已经有了不少新的特点,甚至质的不同。虽然一如荷马时代的希腊,居民主要还是从事农业生产,畜牧业居次,手工业,包括冶铁、制造农具等仍热是农民的副业,但和荷马时代不同,商业有了明显的发展。不仅较为先进的小亚细亚地区居民常有出海经商的,连地处内陆的波俄提亚的农民也拥有自己可供出海的船只了。至于当时是否出现了专做买卖的商人阶层,从诗中不得而知。贸易双方看来还是物物交换,还没有出现货币。
    商业的发展给8世纪的希腊带来了一系列的社会后果。
    这个时候居民的财富、地位分化加快了。自由民很容易穷的变富,富的变穷了。穷了的成为乞丐、雇工、奴隶。奴隶的数量增加了,如赫西俄德这样的小康农家也往往不止一个奴隶;他们已由主要从事家务劳动和辅助性劳动的家长制奴隶变为主要从事生产劳动的奴隶;他们耕地、播种、收割、打扫谷仓、造打谷场等等。女奴也开始用于田间劳动。作为阶级统治工具的国家已经产生,但国家机器还处于不发达状态。统治者是荷马时代称为巴西琉斯的大大小小的贵族权势人物。从《工作与时日》中反映出来的情况看,和平时期巴西琉斯的职能在于司法审判,他们裁决各种民事案件,主要是买卖纠纷和遗产争执,法庭就设在市场上,根据的是习惯法。如所周知,习惯法有很大的任意性。巴西琉斯收受贿赂偏袒一方。平民希望审判公正,但还不知道要求制定成文法。
    此外,希腊各地区之间经济联系的加强促进了文化的交流,波俄提亚的诗人参加了欧波亚的卡尔克斯城国王的葬礼竞技会并获得了奖品。公元前776年第一届全希腊性的奥林匹亚竞技会举行了。经济文化联系的加强又促进了全希腊民族意识和各种地域性政治同盟的形成。赫西俄德居住的阿斯克拉受制于塞斯比亚城的巴西琉斯可以视为这一政治过程中的一个小小插曲。
    《工作与时日》,反映出来的希腊社会的这些特点,明白无误地告诉人们:公元前8世纪的希腊已经进入文明时期。
  
               五
  
    《神谱》包括三个部分:(a)序曲,原诗1—115行,述说缪斯的诞生,缪斯九神的名字,她们的性情品格特点,她们给两位诗人——赫西俄德和《神谱》作者的引导。104—115行作者祈求缪斯述说诸神的诞生,转入正题。(b)116—1020行是全诗的主体部分。“从头开始”述说宇宙诸神和奥林波斯诸神的诞生,即他们之间的亲缘世系,描绘他们的形相性情等等。“最先产生的确实是卡俄斯(混沌),其次便产生该亚——宽胸的大地,……”大地母亲的后裔以天神乌兰诺斯系为主系,最为繁盛, 一传至克洛诺斯,二传至宙斯。宙斯打败了提坦和提丰,确立和保住了对全宇宙的统治权,给诸神分配职司。此后便是宙期的子女雅典娜、阿波罗等的出世,女神和凡间男子生了半人半神的英雄们。旁系有塔耳塔罗斯(地渊或地狱)系诸恶物和蓬托斯(大海)系的神与怪。(c)尾声,原诗1021—1022行。话题转向另一方面,预示另一诗篇的创作,另一批半人半神的英雄的产生。他们是一群凡间淑女和男神相爱所生的子女,是一些部落或氏族的祖先。
  
               六
  
    公元前8—7世纪希腊社会已进入文明时期,作为氏族社会精神产物的神话至此已基本定型。希腊神话是最丰富的。但由于希腊世界居民在古代曾发生过多次的迁移、冲突、交汇、溶合,除各部落氏族自己创造的神话而外,又继承了克里特、迈锡尼的遗产,并在和先进的东方接触中改造吸收了埃及和西亚的神话。因此希腊神话这时呈现纷繁复杂的现象。往往不同的神具有相同的职能和相同的故事,同一个神在不同的地区又会有不同的职能和不同的故事,如此等等。《神谱》以奥林波斯神系为归宿,把诸神纳入了一个单一的世系。这样就完成了希腊神话的统一。
    《神谱》对古代希腊人的宗教生活有直接的影响。公元前8—7世纪,希腊流行三种宗教,即奥林波斯崇拜、俄尔甫斯教派和厄琉息斯秘仪。后两者以德墨特尔和狄俄尼索斯为主要崇拜对象,奥林波斯教的崇拜对象则主要是宙斯、阿波罗和雅典娜。《神谱》不但继承荷马史诗传统,树立宙斯对天上和人间的统治地位,而且还把宇宙诸神和外来的神都降到他的臣仆的地位,同时把人间的贵族巴西琉斯和宙斯拉上关系,把他们说成是宙斯的学生,歌颂他们的公正和智慧。这符合初期阶级社会贵族人物的口味,在他们的提倡下,对奥林波斯诸神的崇拜成了占统治地位的宗教。
    《神谱》对希腊自然哲学的产生和发展也有直接的影响。这一影响甚至比对宗教的影响更为深远。古希腊自然哲学一开始便以寻求世界的本原为其主课题,这和《神谱》中追述诸神的起源有着明显的联系。本世纪初著名的希腊哲学史家康福德就不相信泰勒斯的水为万物之本原的思想是突然地从天上掉下来的或从地下进出来的。现代西方学者从第尔斯到格思里都从赫西俄德(作为《神谱》的作者)的思想中看到一种“离开神话向理性思想发展的倾向”,因而把赫西俄德作为伊奥尼亚自然哲学家的先驱之一。
  
                             张 竹 明
            1990.6.16 于南京大学历史系

作者简介
  赫西俄德 Hesiod
  公元前8-7世纪
  
       古希腊诗人。
  
       赫西俄德关于他的生活一直有文学史家争论他与荷马谁生活得更早,今天大多数史学家认为赫西俄德比荷马活在更晚的古希腊公元前8世纪左右。
  
       赫西奥德生活的波俄提亚,他经常去海利肯山(Mt Helicon),按希腊神话海利肯山是缪斯的住地。赫西奥德自己说,有一天他在放羊时缪斯给予他写诗的本事。
  
       赫西奥德的生活细节我们今天所知甚少,它们大多来于他的诗。在他的诗《工作與時日》中他说他和他的兄弟为了遗产打官司,结果他输了。不过一些学者认为这个故事是赫西奥德编出来的,是他的长诗中对道德描述的一个引喻。此外他说他在卡尔息斯参加过一次诗人比赛,获得了一个三脚的鼎。普鲁塔克认识到在这里赫西奥德将他的实际生活与他的创作连到了一起:约前705年卡尔息斯与埃雷特里亚之间爆发了一场战争,赫西奥德在这次比赛中扮演了一位卡尔息斯的英雄。后来得诗人在这个故事上又编造了赫西奥德与荷马比赛的故事。
  
       关于赫西奥德的墓在什么地方很早就有两种不同的说法。修昔底德说一个预言警告赫西奥德他将死在尼米亚,因此他逃到了洛克里斯,结果他在那里在尼米亚·宙斯的神庙里被杀和被葬。另一个说法是前7世纪的一首短诗里流传下来的,说他葬在波俄提亚。后来的作家试图将这两种说法结合到一起。
  
       唯一一首被公认是赫西奥德写的长诗是《工作与时日》。《神谱》即使不是赫西奥德写的,从风格上与他的作品非常相似。 《工作与时日》包括许多忠告和理智的东西,它鼓励人们忠忱地工作生活,反对休闲和不公正。 《神谱》描写的是宇宙和神的诞生,《神谱》描写的是宇宙和神的诞生,对家谱学来说它是一部很有意思的作品。
  
       一些古典作家认为《女人目录》也是赫西奥德的晚期作品。这部长诗大多数已经失传,只有少数章节留存。其内容是传说时代国王和英雄的家谱。一般学者将它规入赫西奥德时代诗歌作品晚期的作品。另一个被规为赫西奥德的作品的长诗是《赫拉克勒斯的盾》,它显然是上述作品的续级。
  
       今天赫西奥德的作品是研究希腊神话、古希腊农业技术、天文学和记时的重要文献。

最新书评    共 7 条

小奥    ================================================================================================================    蒙田贊成亞裏士多德建議男子35歲成婚的意見,赫西俄德則說:“你應該在風華正茂的30歲娶妻完婚,別太早也別太遲了。”他還認為應當在女子青春期后第五年娶其過門。  详情 发表于 2013-7-24 13:53
竹篱     大概古人写的书都会给人这种感觉----纯净到让人发笑。非常质朴的语言,非常简单的真理,《工作与时日》和《吉尔伽美什》就会给人这种感觉。    而且很惊奇但也在意料之内的是,不管时代怎么变化,物质生活怎么发达,许多处世、生活的真理是不变的。《工作与时日》里说的话,在我们现在看来,也是很有教益的。  详情 发表于 2013-8-17 12:06
Lamart    赫西俄德是“一个”人,在学术界似乎并无太多争议,而争议却出在他的两部作品上。比如有许多学者对《工作与时日》和《神谱》是否皆出于赫西俄德之笔表示怀疑,而中译本的译者张竹明先生则以决绝的态度断定《神谱》并非赫西俄德所写,作者另有其人。又如《工作与时日》的松散结构和《神谱》的审视语境等都是历来学者们争论的一个常青话题。近日读了赫西俄德的作品和相关文献,也来谈谈自己对于这两部作品的一些理解。      《工作与时日》   关于《工作与时日》的结构,张竹明教授将其分为五部分:序曲、教人公正勤勉的训谕、勤勉的好处、格言和吉凶日介绍,他认为只有第三和第五部分切题,且第四和第五部分被他称作“五花八门格言的“和”杂乱无章的“堆砌,而同样的部分被《工作与时日》的英译者West称作”随意之辞“。这一部分也令许多读者困惑,有些人认为这部分明显地游离于主题之外,甚至因此对赫西俄德的诗才产生怀疑。其实这个问题类似于盲人摸象,所以我们能否以一个正常人的眼力去观察整体,抑或即便是盲人,我们是否能找到方法去感受其周身,就显得尤为关键。   《工作与时日》的重点在于两点:农事与正义。赫西俄德创作此诗是为了训谕其弟和法官老爷,要通过勤勉来积累财富,而非通过不正义的手段来谋夺他人财物,否则会遭到报应。但是很显然,想通过一首诗使其弟回归务农,劝服法官不接受贿赂是不现实的,这点相信赫西俄德本人也很清楚。那赫西俄德创作此诗的目的又何在呢?   古希腊米利都学派是哲学史上的第一个学派,其中有一位哲学家名为阿那克西曼德。这位哲学家提出的关于”正义“(dike)的观念——无论是宇宙的,还是人间的——对于一个近代人来说并不是一下子很容易理解的,他的思想似乎是这样的:世界上的火、土和水应该有一定的比例,但每种元素都永远在企图扩大自己的领土。而有一种必然性或自然律永远在矫正着这种平衡。这种正义的观念——即不能踰越永恒固定的界限的概念——是一种最深刻的希腊信仰。从阿那克西曼德关于正义的观念中我们可以发现,古希腊人所谓的正义,不仅是人间的,而且是宇宙的,正义代表着一种必然性或自然律,而其最终的追求则是——平衡。   《工作与时日》中所探究的两个主题——农事与正义(司法语境)——其实可以归结在古希腊正义观念之下,甚至在此观念之下来看待”随意之辞“,它们似乎就不再那么随意了,而且与此观念是天然契合的。农事,赫西俄德主要描述了在不同的时节(以不同的征兆和具体日子为表征)所应从事的各项劳作,其中还包括在农闲时期出外航行的各种经验,这部分可以理解为对于自然正义(宇宙正义)的描述。他所想表明的观念是,季节变化是一种自然的正义,只有人们顺应这种正义,达到自然与人的平衡,才能积聚财富。正义(司法语境),赫西俄德主要在规劝弟弟和法官,劝其弟勤勉劳作,放弃谋夺他人财产的念头;劝法官,切莫接受贿赂,否则会遭受神的惩罚。而这里的正义正是人间的正义,赫西俄德旨在说明只有遵循人间的正义,才能避免神的惩罚,达到人与社会的平衡。至于那部分随意之辞,其中有吉凶日的界定以及为人处事具体和抽象的方法,这些都被赫西俄德包括在希腊正义的内涵之中,也都是必须遵守的。   在真正了解了希腊正义的多维度之后,对于《工作与时日》的理解会变得透彻许多。赫西俄德在《工作与时日》中所表达的可归纳为:什么是正义、为何要遵循正义以及如何达到平衡的境界。当然,赫西俄德和米利都的哲学家们最大的区别在于,他认为正义是由宙斯制定并分派神明们执行的,这在他的《神谱》中可以一窥究竟。      《神谱》   简略地说一下《神谱》。《神谱》描述地是非人身性的自然力量与人身性的诸神交织诞生的过程,要旨是宙斯地位的提升和秩序的形成。值得注意的是,在赫西俄德的《神谱》中,非人身性的自然力量的诞生是为人身性诸神,特别是宙斯的诞生做准备的。而《工作与时日》中之所以人违反了正义会遭遇不幸,是因为正义是大神宙斯制定并执行的,换而言之,人们的所有行为都必须服从于宙斯的意志。因此在对于宙斯的坚定信仰上,《神谱》和《工作与时日》达到了一定的统一。     详情 发表于 2013-8-18 15:13
徐长卿    其实这不是书评,只是简单的读书笔记。。。   诚如苗半仙说:工作与时日是公元前八世纪一个苦逼的哥哥写给好吃懒做的花花公子弟弟的劝谕诗。   开头就提到公正,倒不见得说明这首诗也是所谓“立法诗”,而是因为此诗的背景是弟弟靠一场不公正的诉讼获得了父亲留给他们的大部分财产现在又败坏干净回头找哥哥。   接着提到大地上有两种不和之神,一好一坏。好的不和女神“刺激怠惰者劳作,因为一个人看到别人因勤劳而致富,因勤于耕种、栽种而把家事安排的顺顺当当时,他会因羡慕而变得热爱工作。”   于是赫西俄德对弟弟说:“不要让那个乐于伤害的不和女神把你的心从工作中移开,去注意和倾听法庭上的争讼。一个人如果还没有把一年的粮食、大地出产的物品、德墨特尔的谷物及时收贮家中,他是没有什么心思上法庭去拌嘴和争讼的。”   接着说明诸神是如何的坏心眼,“不让人类知道生活的方法,否则,你工作一天或许就能轻易地获得足够的贮备,以至一整年都不需要再为生活而劳作了。”仅仅因为普罗米修斯欺骗了宙斯,宙斯就创造了潘多拉,给人类带来罪恶、劳累和疾病。   然后绘声绘色的讲述了诸神和人类共同起源的故事:黄金种族(最高贵)、白银种族(弱智儿童欢乐多)青铜种族(可怕而强悍)、英雄种族(半神半人比较高贵)、黑铁种族(罪恶遍身,无视正义)。   于是话题回到正义问题,借鹞鹰对夜莺的话“与强者抗争是傻瓜,因为他不能获胜,凌辱之外还要遭受痛苦”,来表达“愚人只有在受到痛苦时才能领会这个道理”(追求正义是明智之举这个道理)。接着叙述正义的城邦的繁荣景象和不义之人给城邦带来的灾祸,以劝告弟弟:   “倾听正义,完全忘记暴力。因为克洛诺斯之子已将此法则交给了人类。由于鱼、兽和有翅膀的鸟类之间没有正义,因此他们互相吞食。但是,宙斯已把正义这个最好的礼品送给了人类。”   接着话锋一转,因为劳动的汗水是通往善德的必由之路,于是开始宣扬劳动最光荣,应当通过劳动获取财富,而非通过暴力手段,不能拿不义之财等。“饥饿总是懒汉的亲密伴侣”,“劳动不是耻辱,耻辱是懒惰。”   于是接下来是如何按时令选择合适的工具劳作的大篇叙述,有大量关于气象、时令、天文、动植物生长、农具制作的知识,见http://book.douban.com/annotation/16298611/   这部分是最田园牧歌式的小清新,令人无比神往。这部分大概就是猫老师的老师所说跟月令对照的部分,看月令如何描述一年十二个月的:   【孟春,东风解冻.蛰虫始振.鱼上冰.獭祭鱼.鸿鴈来.   仲春,始雨水.桃始华.仓庚鸣.鹰化为鸠.   季春,桐始华.田鼠化为鴽.虹始见.萍始生.   孟夏,蝼蝈鸣.蚯蚓出.王瓜生.苦菜秀.   仲夏,小暑至.螳螂生.鵙始鸣.反舌无声.   (夏至)鹿角解.蝉始鸣.半夏生.木堇荣.   季夏,温风始至.蟋蟀居壁.鹰乃学习.腐草为萤.   孟秋,凉风至.白露降.寒蝉鸣.鹰乃祭鸟.用始行戮.   仲秋,盲风至.鸿鴈来.玄鸟归.群鸟养羞.   季秋,鸿鴈来宾.爵入大水为蛤.鞠有黄华.豺乃祭兽戮禽.   孟冬,水始冰.地始冻.雉入大水为蜃.虹藏不见.   仲冬,冰益壮.地始坼.鹖旦不鸣.虎始交.   (冬至)芸始生.荔挺出.蚯蚓结.麋角解.水泉动.   季冬,鴈北乡.鹊始巢.雉雊.鸡乳.】我嚼着吧,还是月令写得好啊!!!      如果说前面好几页的小清新令你觉得古希腊是如何美好,那么当你看到如下字句的时候就幻灭了:   “不要面对太阳笔直地站着解小便,要记住在日落到日出这段时间里干这事;不要在行路时解小便,无论在路上还是在路旁;不要赤身裸体;黑夜属于快乐的神灵。一个心智发达的细心人,他们总是坐下来,或者走到一个封闭庭院的墙角下做这事。”   “不要在河流入海处小便,也不要往喷泉里小便,要注意避免这种事情发生;也不要在这些地方大便,这样做是很不适宜的。”   幻!!!灭!!!了!!!   一系列“不要论”之后还有一段儿类似于老黄历上写的东西,每月哪天宜如何如何,不宜如何如何。   最后总结陈词:“一个人能知道所有这些事情,做自己本份的工作,不冒犯永生的神灵,能识别鸟类的前兆和避免犯罪,这个人在这些日子里就能快乐,就能幸运。”     详情 发表于 2013-8-19 12:49
晒干的    弟弟,虽然你:贿赂官僚抢财产,灯红酒绿骄奢淫。好吃懒做终没落,不知羞耻赖上我。但是,我依然爱你。只要你和那些女人断绝来往,我就答应供养你,我们一起耕种,一起牧羊,一起行商,一起生活。           详情 发表于 2013-8-21 23:43
沙发里     其实读这本书本身目的不纯——没把诗当诗,而是当资料读了。工作与时日今天看起来真的有点小搞笑,有点像老黄历:什么时候该干什么,什么节气不该干什么……但是有些句子很美:这些傻瓜!他们不知道一半比全部多多少,也不知道以草芙蓉和常春花为生有什么幸福。深得吾心><    神谱的话花了我整整四页纸终于理出来,于是有点庆幸不用去看混乱的希腊神话——想当年第一次看简直是噩梦啊,居然把朱庇特和赫拉扯在一起了,内牛满面。  详情 发表于 2013-8-26 05:58
喵来喵    前几日,和老师借了《工作与时日 神谱》来看。      《工作与时日》里大多数是对农事的一些教训,少部分有些做人应有的基本德行。从这个角度来说,这首诗对我来说并没有多大意义,因为我既不需要了解耕种的事情,也不用研究那个时代的生活风俗。但是,这里面有种写法倒是很吸引我——用神话和星座来指示时节。不过,我想这大概在当时的写作里还是很常见的手法吧。但是,对于我,却是一种美妙又新鲜的方式。然而,再一想,企图把这种手法用在自己的文字中,或许读者会不知道我在说些什么吧。一是因为我的一些读者恐怕还不及我知道的多,二是因为我的写作还是十分拙劣的。      在这首诗训谕诗还是有些能和我引起共鸣的句子的。现摘抄如下:      1.害人者害己,被设计出的不幸,最受伤害的是设计者本人。      2.人类最宝贵的财富是一条慎言的舌头,最大的快乐时它有的有分寸的活动。      3.谣言是邪恶,容易滋生传播,但受害者却苦不堪言,消除它困难重重,传播的人多了,谣言永远不会干净全部地消失,甚至在某种情况下成为真理。      但是,共鸣并不代表理解。我想,我又要罗嗦了。因为我的低情商和稍微高一点点的智商(在我所处的环境中来看)得罪了一些人,在同学中并不受见待。Z经常和L说我的坏话,因此成了好朋友。然后就联手把自己不愿意做的摊子甩给我。今天才从朋友Q那里听说,原来这就是所谓的“欺负”。在此之前,我从未想过把这个词用在自己身上。与周围的人比起来,我不会说谎,只是想单纯地帮助别人。然而,这份愿望却成了别人“欺负”我的工具,权利成了义务。还有一些同学,我感觉她们对我格外严格(比如做同一件事,她们对别人和自己没有任何异议,唯独对我挥尽情的讽刺与责难)。我实在不喜欢这种生活,可是愚蠢的自己却又想不出办法来解决它。这令我想起在网上看到的一个事情,说一个经常看《读者》小女孩明明按照杂志上说的那些美好品德去做,却反而在生活中处处碰壁。有时我真的不明白,是世界错了?还是自己错了?如果说世界错了,我感觉自己是一个夸张报复型的人,把自己的问题推给别人;可是说自己错了,我又觉得自己是一个自谦型的人,觉得什么都应该是自己错(刚刚看了《神经症与人的成长》,总是会不自觉地错误地运用起来)。不过,我已经算是长大了,已经勉强能够承受这些,只是请神救救这个小女孩。      跑题了,还是继续说这本书吧。      在《神谱》中看到这样一段文字:      “如果一个人挑选了结婚的命运,并且娶了一个称心如意的妻子,那么对这个男人来说,恶就会不断地和善做斗争;因为如果他不巧生了个淘气的孩子,他就会下半辈子烦恼痛苦得没完没了。这种祸害是无法排除的。”      是在搞不懂古希腊人是怎么想的。有个贤惠的妻子、有个淘气的孩子,这该是多么甜蜜的事情!却被作者(一些学者认为可能不是赫西俄德)说成这个样子!真是一种罪孽。      也可能是我太过断章取义。前文说,人类这种的永罚是从潘多拉时代开始的。因为潘多拉,人们认为女人是凡人的祸害,可能是因为这个,所以男人们普遍地厌恶女人,尽管她们很善良——因为在神或男人们的眼中,女人无论怎样,都会给男人带来灾祸。这大概是一种性别歧视吧。所以说,不结婚不就好了吗?可是,宙斯也说了,如果有谁不娶妻,便会永远孤独,晚年时没有人供养他,死了之后还要被亲戚瓜分财产。结婚或是不结婚,得到的都是灾难。这可真是有意思。           详情 发表于 2013-8-30 11:02

更多书评 我要评论
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-5-6 14:02 , Processed in 0.379515 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表