设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1616|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

罗马人的故事3 - 书评

[复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2013-8-8 19:08:34 | 显示全部楼层
  看到不少人对翻译进行了吐槽,这方面就不再多说了。此书的翻译,语感及用词问题已经退而求次了,最让人抓狂的是那些病句。
  
  格拉古兄弟这样的人物形象让我非常困惑。贵族出身,青年才俊,却已具备洞察社会矛盾根本的能力,并能前赴后继地实施对症下药的改革。这样的人物读起来不像是真实的。当然,他们最后双双殒命。盐野七生在此的评论让我有种不是滋味的感觉,她说,这两人虽然有政治敏感性,但是缺乏经验,如果能再熬几年,当上执政官,也许能如何如何。
  
  另一方面,以独裁统治出名的苏拉,实际上在完成了用立法保护元老院体制的工作之后,就主动交出了终身独裁官的权力。在西方历史上,这样的人物一次又一次地出现。当然,苏拉的高风亮节并没能使元老院体制免遭崩溃。
  
  关于他们,有时我忍不住想,如果他们读过毛思想,也许能把自己所信奉的、基于良好意愿的政治推行得更远。但问题是,毛思想和“良好意愿”本身就没法调和。。

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-5-21 07:07 , Processed in 0.043696 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表