设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 书虫百变
打印 上一主题 下一主题

龙文身的女孩 - 书评

[复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2013-9-18 06:54:04 | 显示全部楼层
  几乎任何一本推理小说都有致命的缺陷,即牵引读者的视角随着主角而动。既然是推理,那么每一个有独立思想的读者都希望自己能够在看到结局之前推断出来,在观看推理影视的时候,这一点表现的尤其明显。
  
  与影视相比,书籍不太可能表现主角的视角之外的东西,表达的稍微多一点,结局便不攻自破了;或者过多以致于越过主角的视角。如果仅限于主角,那么我们会经常发现书中常常充斥着低劣的“原来”、“竟然当初没有看到”等字样。既然主角没有看到,那读者也必定是没有看到的。
  
  于是读者唯一能做出的选择,就是根据作家的描写(景物、人物)中寻找那些蛛丝马迹,且是主角没有留意过的。这样判断理据就少的太多。于是先于作者推理出来就不太现实了。结局到底是谁,也就变成了没有所谓的事情,变成了一种附属产物。读者所能看的,只是那么一个必须经历的过程而已。于不经意之处,留下如画面一样可以推理的证据,是推理作家的最深造诣。
  
  《龙文身的女孩》显然不能算是一篇上佳的推理小说。那么来看看文学手笔。
  《龙文身的女孩》开场前三章非常不错,任何描写都显得非常精致。随着剧情的发展,角色的数量渐行渐多,描写开始越发的粗糙,不过并未影响故事情节。当情节发展至3/4时,与其他长篇小说相同的问题彰显无遗——啰嗦。
  
  曾有人说,一个作家写一个短篇是因为故事情节的短小所限;写一个中篇纯粹是兴致所然的想写一个好故事;写一个长篇则是为了赚钱。当然,任何作家对赚钱都没什么异议,且篇幅越长赚的越多,长篇小说的“啰嗦”通常就是如此而来。当然,仅仅为了篇幅而增加篇幅,必定会导致其索然无味。
  
  又或许,这与回报是没有什么关系的,仅仅是西方文化的一个通病而已。因为“啰嗦”同样也体现在很长的电影上,这些电影通常是大作,却臃肿不堪。
  
  再看看很有争议的书名。布隆维斯特几乎占据了70%的篇幅,而莎兰德则要少的多。那么,书的名字为什么是《龙文身的女孩》而不是《布隆维斯特探案》或者更直截了当的《范耶尔家族》呢?
  
  虽然作家的本意——在书中一再以单页强调的——是反应瑞典的女性当下的处境。不过以一个特立独行的女孩——且是诸多色情场面主角——作为书的名字,有推销的嫌疑。可以肯定的说,任何色情都是用来赚取眼球的;同时又是完全没有必要描写,且即使非常有必要,也是可以一笔带过的。
  
  不如换个角度考虑:布隆维斯特代表男性的魅力(正直与善良);莎兰德代表着女性对社会不公的反抗(外表与内心皆是反抗),那么《龙文身的女孩》的实际意义便是“呐喊的女性”。这样一来,这本小说完全提升了一个高度,也不辱其热销的事实与划时代(对瑞典而言)的意义了。
  
  可是,海莉又代表着什么呢?
  
  Fadeoc Khaos
  Dec.22nd,2012

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-5-18 05:01 , Processed in 0.042057 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表